電鍋推薦評價懶人包

同義詞英文字典在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在同義詞英文字典這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者Daleehan也提到 我的電視是sharp的46z5t str字幕已內嵌於影片檔案 (使用mkvmerge GUI合併) 用電腦播放確定字幕已經內嵌沒問題 但是用USB接到電視上時 卻還是無法顯示中文字幕 而英文字幕及符號都可以顯示 例如臺詞:hi !你好嗎? 就會顯示: hi!? 中文都會消失 後來有將字幕編碼改為Unicode及utf8 重新內嵌字幕 但也是一樣無法顯示中文 不知道問題是出在哪邊 請高...


此外,另一位作者WEIREN也提到 想請問大家一個問題 就是我有一台Pioneer bdp150 買來後都是在看usb檔 最近剛好想買coldplay 2012 live BD 但是這張好像是原裝進口 我想問的是我家可以播的出來嗎? ◎ Blu-Ray規格 影片格式:All Regions、Ratio 16:9 聲音格式:DTS-HD Master, Dolby Digital 5.1, PCM Stereo 字幕語...


同義詞英文字典在ptt上的文章推薦目錄

同義詞英文字典的PTT 評價、討論一次看

[問題] USB接電視 內嵌的中文字幕無法顯示

我的電視是sharp的46z5t str幕已內嵌於影片檔案 (使用mkvmerge GUI合併) 用電腦播放確定幕已經內嵌沒問題 但是用USB接到電視上時 卻還是無法顯示中幕 而幕及符號都可以顯示 例如臺:hi !你好嗎? 就會顯示: hi!?

Re: [問題] 小米小愛音箱設定問題

: 本[問題]章為家電商品討論,非挑選、求推薦,是否明白? 

[問題] G家Nest Hub設定語言

小弟家中有一台Google Nest Hub 因為目前沒有支援中 所以即使我家的電扇,小米盒子,掃地機器人,燈具 幾乎都是小米的也都可以放在google home被看到 但都還是只能用手機來使用中命令 無法用桌上Hub命令 請問大家這該如何是好...? 我曾經想過再買一個nest mini 但這樣彷彿就失去nest hub的意 或是我把全部的裝置改成,讓他能下命令?

[討論] Subway 義大利經典改版

大概在半年前吃subway一如往常點了大利經 結果發現裡面的臘腸改版,變得又乾又鹹,顏色也和以前大不相 後來就幾乎沒點大利經來吃 今天為了再度確認一次又點了大利經 果然用的臘腸跟半年前改版後的一樣,吃起來也是又乾又鹹 以下為網路上改版前後的對照圖 改版前 https://i.imgur.com/xlVaU4E.jpg 來源:https://www.gomaji.com/

[問題] 請問想買coldplay BD 但是可以播?

◎ Blu-Ray規格 影片格式:All Regions、Ratio 16:9 聲音格式:DTS-HD Master, Dolby Digital 5.1, PCM Stereo 幕語言:、法、德大利、葡萄牙、西班牙 影片全長:約104分鐘 謝謝 -- ◆ From: 210.64.127.60


相關問答

    更多推薦結果